Vestindo o planeta

31
“Arlene Dahl, da Metro, mostra um belo vestido de noiva de renda chantilly branca sôbre fundo de cetim que Helen Rose desenhou especialmente para a linda artista cinematográfica. Nas mãos de Arlene pompeia um buquê de lírios e de flôres de laranjeira.”

Não é a toa que Hollywood pontuava os rumos do que se deveria trajar nas décadas passadas. As revistas de moda usavam até fotos promocionais dos filmes.

Foi um upa descobrir de onde era esta imagem. Não é bolinho cruzar informações no IMDB em filmografias com CENTENAS de trabalhos.

Provavelmente é do musical Três Palavrinhas (Three Little Words) de 1950. Estreladíssimo como convinha à Metro, com Red Skelton, Debbie Reynolds e Fred Astaire.

Essa Helen Rose foi figurinista do estúdio do leão sem seus tempos áureos. Muito adornou Elizabeth Taylor...

Imagina a importância do que era ser figurinista de Hollywood. Creio que o mundo se veste popularmente como americano até hoje graças aos profissionais daquele tempo.

Veja também:
Coristas da MGM
As muitas vidas de Leo, O Leão

Postar um comentário

31Comentários

Antes de comentar, por favor, tenha consciência de que este espaço é disponibilizado para a sua livre opinião sobre o post que você deve ter lido antes.

Opiniões de terceiros não representam necessariamente a do proprietário do blog. Reserva-se o direito de excluir comentários ofensivos, preconceituosos, caluniosos ou publicitários.

  1. Vamos fazer o check-list com o traje de noiva de mamãe:

    Grinalda: OK
    Expressão altiva: OK
    Cinturinha: OK
    Jeito de carregar o buquê: OK
    Corpete: marromenos, o decote de mamãe era canoa.
    Saia: a de mamãe era compridona, com rabo, só de tule, moooooito mais farfalhante.
    Sapato: o de mamãe era forrado com o gripir do corpete.
    Perninha pra frente: não consta, a saia era comprida, como eu disse.

    ResponderExcluir
  2. Letícia, o melhor foi o "Expressão altiva: OK".

    Bizarro que pra minha geração, pós 80's, todas as noivas ficaram bufantes, quase como princesas cafonas.

    Acho que é graças a Lady Di...

    ResponderExcluir
  3. Foi o pior momento "noivas". Era realmente cafona, mesmo naquela época...

    ResponderExcluir
  4. letícia, com aquela maquiagem que transformava a cara delas em manequim de vitrine, ou defuntas, sei lá! Eram bizarras.

    ResponderExcluir
  5. Acho que é chantilly e não chanti11y...

    Chantilly é um tipo fino e delicado de renda.

    ResponderExcluir
  6. Anônimo, errinho do OCR. Mas obrigado por estar atento e avisar!

    ResponderExcluir
  7. chanti11y - OCRês
    chantilly - francês
    chantili - português

    ResponderExcluir
  8. Ah, Miguel, cê sabe que não resisto a enveredar por essa seara...!!!

    Alguém pode me explicar por que a coitada da écharpe virou "encharpe" aqui em SP?

    ResponderExcluir
  9. Tem outra, que eu ouvi mais de uma vez mas sou incapaz de reproduzir: o jeito de falar "Veuve Clicquot".

    É um mix de ignorância no francês e tentar alguma coisa no inglês. Constrangedor...

    Ainda mais que as pessoas em questão têm condições financeiras de comprar a bichinha.

    Como eu jamais compraria uma Veuve Clicquot porque tenho mais o que fazer com meu orçamento, me vingo: não corrijo ninguém. Só de perversão.

    ResponderExcluir
  10. Letícia, mas marca ainda passa. Duro, duríssimo são palavras que há lindamente versões em português e caboclo encana com o estrangeirismo sem saber!

    ResponderExcluir
  11. Ah! Outra coisa que não entendo: réchaud. Por que aqui em SP o povo fala richô? Me conta?

    ResponderExcluir
  12. Letícia, e é incrível como estes erros são contagiosos!

    ResponderExcluir
  13. Uma última, classisíssima: Le Lis Blanc, o que, em bom francês, sairia /Lê Lí Blánc/.

    Não... As pretentendes a classe média alta borboleteiam por aí, alegres e inocentes "Lélis Blanc".

    É marca, mas eu morro de vergonha.

    Ah! Tem também o "cincoaséc"!!!!!

    ResponderExcluir
  14. Letícia, "cincoaséc" é um mega problema! Não sei como sobrevive com esse nome e ainda cobrando preços de outros países aqui.

    A de Jundiaí já se pirulitou.

    ResponderExcluir
  15. Acho vcs sofisticados demais...

    do gramático e escritor Carlos Pereira de Magalhães, em 1907, em sua Gramática Expositiva:'Mais do que qualquer outro idioma, tem o francês concorrido para abastardar ou barbarizar a norma.'

    de Ruy Barbosa: 'Patrioticamente, é preciso pronunciar erradas as palavras de origem estrangeiras.'

    :D :D

    ResponderExcluir
  16. Acho vcs sofisticados demais...

    do gramático e escritor Carlos Pereira de Magalhães, em 1907, em sua Gramática Expositiva:'Mais do que qualquer outro idioma, tem o francês concorrido para abastardar ou barbarizar a norma.'

    de Ruy Barbosa: 'Patrioticamente, é preciso pronunciar erradas as palavras de origem estrangeiras.'

    :D :D

    ResponderExcluir
  17. Refer, e era por essas e outras que Barbosa foi referência para inteligência! :D

    ResponderExcluir
  18. Acho meio macabro estas noivas com cara de boneca de vitrine.

    ResponderExcluir
  19. Leo, eu também. E ficam completamente diferentes do ser que são no cotidiano.

    ResponderExcluir
  20. Refer, concordo totalmente com você, desde que fôssemos xenófobos como os franceses, que fazem "questã" de falar com sua própria fonética.

    Mas o problema é que não somos, né? Amamos tudo o que vem de fora, o que não é um defeito. Só que pulamos a etapa do "aprender como se diz".

    Eu particularmente acho isso tosco. Pode me chamar de besta.

    ResponderExcluir
  21. Letícia, corrigindo, se me permite: Amamos tudo o que vem de fora, mas só se for tosco!

    ResponderExcluir
  22. Verdade. Inclusive os "svaroivskis", que ouvi hoje pela manhã.

    ResponderExcluir
  23. Letícia, hahahahahahahah! Imaginei tua cara ouvindo "svaroivskis"! LHUFAS!

    ResponderExcluir
  24. Já fiz caras. Hoje não mais... Entrei para o movimento Cansei dos equívocos fonépticos.

    Opa! Desculpe! Não era "svaroiviskis", era "svairovskis".

    Uma coisa meio desvairada.

    ResponderExcluir
  25. Letícia, e eles encanam com umas marcas só pq todo mundo fala. Nem conhecem outras!

    ResponderExcluir
  26. O bom gosto das bichinhas de casamento corre em franca dependência do mercado chinês...

    Lembra das rosas da Kátia Janine? Aquilo ENTUPIU a 25 de Março por anos, fazendo a alegria das festas...

    ResponderExcluir
  27. Letícia, aquelas desbeiçadas que a Hebe achava UM ESCÂNDALO?

    ResponderExcluir
  28. Sim, aquelas imensas...

    Tadinho, vou te dar folga neste post. O bichinho logo some e eu ainda aqui...

    ResponderExcluir
  29. Letícia, e a gente tem que ir laaaaaaaaaaá embaixo do blog. Pelo menos dessa vez não tem post com muitas imagens pelo caminho.

    ResponderExcluir
Postar um comentário